網頁

2017年9月19日 星期二

聽歌有感~七月裡的冬天



聽歌有感~七月裡的冬天                                         

蘇哲緯



端午節快到了,在前陣子忙碌的我終於有時間動手打字,不過其實心中的主題已經想好要說什麼,就講講一首我幾年前看到歌名就很好奇的曲子,是歌手莎拉布萊曼所演唱的《 七月裡的冬天》,一開始我就在思考這首歌名為何是這個名字,後來找到了歌詞,內容不是現下流行的情情愛愛,但是看懂歌詞後,引發了我一些想法:

以下是歌詞,歌曲在YouTube可以找到,在這裡插個題外話,我最早聽到這首歌是自己買了以星座分類的歌曲,大多是美聲,是的,我喜歡找美聲歌曲來練歌喉,哈哈~這首歌就是當初我想學會才去找它的歌詞,然後到現在去思考這首歌到底想說什麼。



七月裡的冬天



Sarah Brightman



Winter in July



LyricsLoretta Heywood

MusicTim Simenon/Guy Sigsworth





Look around wonder why

看看週遭,想想為什麼

we can live a life that's never satisfied

我們竟能活在一個從未讓自己滿意的生活中

Lonely hearts troubled minds

孤單的心、憂慮的思絮

looking for a way that we can never find

尋找一種我們永遠找不到的方法



Many roads are ahead of us

很多道路陳列在我們面前

with choices to be made

許多抉擇等待被決定

But life's just one of the

但是生活只不過是

games we play

我們玩的一個遊戲

There is no special way

並沒有什麼特別的方式



Make the best of what's given you

把你所擁有的做出最好的發揮

everything will come in time

其他一切就會及時來到

why deny yourself

為何要否定自己

don't just let life pass you by

不要讓生命與你只是擦肩而過

like winter in July

如同冬天在七月





Future dreams can never last

未來的夢想不會永遠持續

when you find yourself still living in the past

當你發現你自己仍然活在過去時

Keep moving on to higher ground

不要停止向更高境界提昇

looking for the way you thought could not be found

尋找那你以為不可能被發現的途徑



We may not know the reason why

我們不可能知道

we're born into this world

我們誕生在這個世界上的原由

where a man only lives to die

一個活著只在等待死亡的人

his story left untold

他的故事不會有人知曉





Make the best of what's given you

把你所擁有的做出最好的發揮

everything will come in time

其他一切就會及時來到

why deny yourself

為何要否定自己

don't just let life pass you by

不要讓生命與你只是擦肩而過

like winter in July

如同冬天在七月



And we may not know the reason why

我們不可能知道

we're born into this world

我們誕生在這個世界上的原由

where a man only lives to die

一個活著只在等待死亡的人

his story left untold

他的故事不會有人知曉





Make the best of what's given you

把你所擁有的做出最好的發揮

everything will come in time

其他一切就會及時來到

why deny yourself

為何要否定自己

don't just let life pass you by

不要讓生命與你只是擦肩而過

like winter in July

如同冬天在七月





一開始我看到歌名時,單純(ㄔㄨㄣˇ)到只想到七月哪裡有冬天啊~是在說不可能發生的事嗎?但是現在想想,七月還真的有冬天,就在南半球-_-|| (請容許我用一下顏文字來表達自己有點無厘頭到讓自己有些哭笑不得的心情,呵…)

整首歌的中心思想很簡單,就是教人要把握人生,努力發揮,創造自己的精彩,英文真的是很直白的,簡單明瞭的告訴你它的重點。



然後這就結束了嗎?誠然可以這麼說,但是不能這麼做啊!要對得起各位點進來的朋友,您說是吧~



其實歌詞內容真的是老生常談,把握當下讓人生變得精彩,每個人都會說。但是這件事真的是遇到了,才會有深刻的體驗。



這個禮拜,家父朋友的長輩,因為身體不適才住到加護病房沒多久就離開人世,走的如此突然,讓人連心理準備也來不及,聽到消息的我們也錯愕不已,其實在這之前我也只是純粹分享這首我覺得好聽的歌,但是通過這件事,結合著我所想分享的內容,真的是感嘆人生無常,所以才會有要把握當下的想法。



也因為與佛法有緣,我現在開始覺得這首歌對我有了新的意義:我們真的要把握人生去修行學佛。



歌詞說我們總是活得不如意,寂寞空虛冷,人都是希望好還要更好,欲望也是永無止境的,讓人生出痛苦。



那麼就是改變自己的時候到了。



後來,歌詞也寫著:有許多道路擺在眼前,等著我們決定。

所以我們決定學佛。



略過幾個比較沒有想法的歌詞,我覺得很有感覺的是





Make the best of what's given you

把你所擁有的做出最好的發揮

everything will come in time

其他一切就會及時來到

為什麼會對這兩句話頗有感觸呢?



其實每件事情在進行時,尤其是重要大事,多多少少都會有些障礙,舉例來說,我的學校在舉辦園遊會的前一天都還是烏雲密布、傾盆大雨的狀態,甚至連提早擺好的桌子都是濕透的,那時我祈求觀世音菩薩,我們已經把該做的事情努力完成,祈請菩薩能夠賜予我們一個理想的天氣,懷抱著這樣的心情去睡,隔天陽光穿透窗簾來到我的房間的時候,我真的慶幸自己有學佛!於是打理好自己就去客廳對著菩薩禮拜,感恩菩薩讓這個美好的天氣"及時來到"



最後還是那句不要讓時間稍縱即逝,如同七月裡的冬天。



時間真的過去得很快,像是前陣子我所參加的百場法會,我當初真的覺得自己沒有那個可能完成的,甚至中途我出了車禍,我一度煩惱我要如何度過,好在我沒有放棄,把握時間參加,現在回過頭來看,真的感謝身邊的人成就了我,更感謝菩薩幫忙,讓我每次都能在時限內回家坐車,不至於遲到,害了自己,更害了別人。



結合著這幾件發生在我身上的事情,雖然我的文筆不太好,常常詞不達意,但是我仍然想告訴看到這篇文章的人,把握時間努力學佛,好好修行,不但可以成就自己,在無常來臨,也能有援助,順利完成





其他連結:
第三世多杰羌佛辦公室:http://www.hhdcb3office.org/
佛教正心會:https://www.rightheart.org/





其他部落格:
 1. 千里之行 始於足下   http://miles1980.blogspot.tw/
 3. 無盡藏樂土 http://righthearths.blogspot.tw/
 11. 不積跬步,無以致千里 http://blog.xuite.net/righthearttainan/blog

沒有留言:

張貼留言

注意:只有此網誌的成員可以留言。